Basler-electric DGC-2020HD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Zubehör für elektrische Basler-electric DGC-2020HD herunter. Basler Electric DGC-2020HD Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 430
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL CONTROLADOR DIGITAL DE GRUPO ELECTRÓGENO DGC-2020HD Publicación: 9469372990 Revisión: B marzo-14

Seite 2

viii 9469372990 Rev B Contenido DGC-2020HD

Seite 3 - Prefacio

90 9469372990 Rev B emite salidas que corresponden al cambio en el estado del disyuntor. Si una fuente externa abre el disyuntor, el DGC-2020HD emi

Seite 4 - Advertencia

9469372990 Rev B 91 Nota La función Transferencia de falla de red principal se puede inhabilitar a través de la Lógica programable de BESTlogicPlus.

Seite 5 - Contenido

92 9469372990 Rev B Cuando el elemento lógico Prueba de falla de red principal es falso, el generador reacciona como si la red principal se hubiese

Seite 6

9469372990 Rev B 93 Cuando el elemento Inhibición de rotación inversa está habilitado, evita la transferencia de carga automática por falla de red pr

Seite 7

94 9469372990 Rev B Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad L Retardo de transición abierta 0 a 100 000 1 segundos Ajustes de hardware de dis

Seite 8

9469372990 Rev B 95 d. Si se desea tener entradas físicas que puedan solicitar comandos de apertura y cierre de disyuntor, conecte las entradas que

Seite 9

96 9469372990 Rev B Cuando la tensión del bus está por debajo del Umbral de bus inactivo durante el Retardo de activación, se considera que el bus

Seite 10 - 9469372990 Rev B

9469372990 Rev B 97 Tabla 35. Ajustes para Detección de condición del generador Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad Ajustes de condición tr

Seite 11 - Introducción

98 9469372990 Rev B Modo MARCHA En modo MARCHA, los disyuntores del generador y de la red de principal se pueden cerrar de manera manual utilizando

Seite 12 - Registro de datos

9469372990 Rev B 99 Generator BreakerClose RequestClose Generator BreakerIs Generator Breaker Controlenabled?Generator BreakerstateCannot CloseGenera

Seite 13 - Comunicación

9469372990 Rev B 1 Introducción El Controlador digital de grupo electrógeno DGC-2020HD proporciona control, protección y medición integrados del moto

Seite 14 - Número de estilo

100 9469372990 Rev B English Español Generator Breaker Close Request Solicitud de cierre de disyuntor de generador Is Generator Breaker Control ena

Seite 15

9469372990 Rev B 101 Generator BreakerClose RequestClose Generator BreakerIs Generator Breaker Controlenabled?Generator BreakerstateCannot CloseGener

Seite 16

102 9469372990 Rev B English Español Is Generator Bus dead? ¿Está inactivo el bus del generador? Dead Gen Close Enable setting Ajuste de Cierre de

Seite 17 - Especificaciones

9469372990 Rev B 103 Mains BreakerClose RequestClose Mains BreakerIsMains Breaker Controlenabled?Mains BreakerstateCannot CloseMains BreakerNoYesIs L

Seite 18 - Detección de contacto

104 9469372990 Rev B English Español Close Mains Breaker Cerrar disyuntor de red principal Yes Sí No No Closed Cerrado Open Abierto Disabled Inhabi

Seite 19 - Contactos de salidas

9469372990 Rev B 105 Una unidad individual puede cerrar un bus inactivo en cualquier momento cuando el parámetro Tipo de sistema está establecido com

Seite 20 - Mediciones

106 9469372990 Rev B Gestión de Interruptores DGC-2020HD

Seite 21

9469372990 Rev B 107 Sincronizador Algunas aplicaciones exigen la presencia de un grupo electrógeno que pueda funcionar en paralelo con otros generad

Seite 22

108 9469372990 Rev B En configuraciones de conexión en estrella, en triángulo, en triángulo a tierra o monofásica AB, el sincronizador alinea la te

Seite 23 - Interfaz de comunicación

9469372990 Rev B 109 Figura 46. Explorador de ajustes, Administración del disyuntor, pantalla del Sincronizador Tabla 36. Ajustes del sincronizador

Seite 24 - Reloj en tiempo real

2 9469372990 Rev B Protección del motor y mediciones Entre las características de protección del motor cabe destacar el control de presión de aceit

Seite 25 - Pruebas tipo

110 9469372990 Rev B Figura 47. Explorador de ajustes, Parámetros del sistema, Configuración del módulo remoto 3. Abra la pantalla Entradas de co

Seite 26 - Certificación CE

9469372990 Rev B 111 4. Abra la pantalla Salidas de contacto en el Explorador de ajustes, dentro de Salidas programables. Seleccione las salidas ade

Seite 27 - Especificaciones físicas

112 9469372990 Rev B Figura 50. Explorador de ajustes, Administración del disyuntor, Hardware del disyuntor 6. Abras las pantallas de Detección d

Seite 28

9469372990 Rev B 113 Figura 51. Explorador de ajustes, Administración del disyuntor, Detección de condición del bus, Detección de condición del gen

Seite 29 - Montaje

114 9469372990 Rev B Figura 52. Explorador de ajustes, Administración del disyuntor, Sincronizador Sincronizador Anticipatorio frente a Sincroni

Seite 30 - Montaje DGC-2020HD

9469372990 Rev B 115 h. Frecuencia del generador > Frecuencia del bus: habilite la frecuencia del generador > frecuencia del bus, si lo desea.

Seite 31 - Terminales y Conectores

116 9469372990 Rev B c. Corriente de salida mínima (mA) y Corriente de salida máxima (mA): si el Tipo de salida es Corriente, se deben configurar

Seite 32

9469372990 Rev B 117 Figura 55. Paso 12 de la configuración del sincronizador en BESTlogicPlus 13. Haga clic en la lengüeta E/S y arrastre las ent

Seite 33 - Terminales

118 9469372990 Rev B 14. Si utiliza salidas analógicas para desviar el regulador de tensión y el regulador, no deberá realizar ningún otro paso. S

Seite 34 - Potencia de servicio

9469372990 Rev B 119 Figura 58. Paso 15 de la configuración del sincronizador en BESTlogicPlus De esta manera, concluye la implementación del sincro

Seite 35

9469372990 Rev B 3 Control del interruptor de transferencia automática (falla de alimentación) El DGC-2020HD está preparado para detectar averías en

Seite 36

120 9469372990 Rev B Sincronizador DGC-2020HD

Seite 37

9469372990 Rev B 121 Ajustes de Control Desvío Se proporcionan ajustes para el control de desvío del AVR y el control de desvío del regulador. Consul

Seite 38

122 9469372990 Rev B estatismo de tensión determina el factor de ganancia aplicado al porcentaje de estatismo de tensión para compensar las diferen

Seite 39 - Conexiones del IRIG-B

9469372990 Rev B 123 Tabla 37. Ajustes del control de desvío del AVR Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad Ajustes del panel A Tipo de salida

Seite 40 - Conectores

124 9469372990 Rev B Ajustes de control de desvío del regulador Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, Bias Control Settings, Gover

Seite 41 - Conexiones Tipicas

9469372990 Rev B 125 Figura 60. Explorador de ajustes, Ajustes de control de desvío, Ajustes de control de desvío del regulador Tabla 38. Ajustes d

Seite 42 - 32 9469372990 Rev B

126 9469372990 Rev B Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad R Ganancia derivada Kd 0 a 1000 0,001 n/d S Constante de filtro derivada Td 0 a

Seite 43 - 9469372990 Rev B 33

9469372990 Rev B 127 Gestión de Generadores Múltiples Los ajustes de administración de varios generdores consisten en ajustes para: salida de AVR, sa

Seite 44 - 34 9469372990 Rev B

128 9469372990 Rev B Salida del regulador La salida del regulador del DGC-2020HD se utiliza para cambiar el punto de ajuste de velocidad del genera

Seite 45 - 9469372990 Rev B 35

9469372990 Rev B 129 Salida de reparto de carga El generador utiliza la salida de reparto de carga medida para calcular el nivel de carga promedio se

Seite 46 - 36 9469372990 Rev B

4 9469372990 Rev B Interfaz CAN La interfaz de la red de controladores de área (CAN) facilita la comunicación a alta velocidad entre el DGC-2020HD

Seite 47 - 9469372990 Rev B 37

130 9469372990 Rev B Reserva rotante La función reserva rotante se utiliza conjuntamente con la secuenciación del generador para hacer marchar la c

Seite 48 - 38 9469372990 Rev B

9469372990 Rev B 131 Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad L Tiempo de espera de nivel de arranque 2 0 a 32 000 1 segundos M Tiempo de espe

Seite 49

132 9469372990 Rev B Figura 65. Explorador de ajustes, Administración del generador múltiple, Secuenciación del generador Tabla 43. Ajustes para

Seite 50 - 40 9469372990 Rev B

9469372990 Rev B 133 Tamaño más grande primero Las unidades intentan clasificar la prioridad de arranque de todas las unidades en red no inhabilitada

Seite 51 - Conexiones mediante CAN

134 9469372990 Rev B Gestión de Generadores Múltiples DGC-2020HD

Seite 52 - P0071-62

9469372990 Rev B 135 Protección del Generador Se ofrecen dos niveles de protección del generador. Los controladores del DGC-2020HD con número de esti

Seite 53 - P0071-63

136 9469372990 Rev B Por unidad Los ajustes relacionados con los regímenes de la máquina se pueden establecer en las unidades de tensión reales o e

Seite 54 - Instalación para sistemas CE

9469372990 Rev B 137 Ajustes de funcionamiento Los ajustes de funcionamiento del elemento de subtensión están configurados en la pantalla Ajustes de

Seite 55 - Controles e Indicadores

138 9469372990 Rev B Fuente El ajuste de Fuente configura un elemento de sobretensión para controlar los terminales de entrada de detección de gene

Seite 56

9469372990 Rev B 139 El estado del elemento se encuentra disponible en la lógica programable de BESTlogicPlus cuando la opción “Solo estado” está se

Seite 57

9469372990 Rev B 5 English Español Ethernet Ethernet D) Dual 100BaseT (Copper) F) 100BaseF (Fiber) D) 100BaseT doble (cobre) F) 100BaseF (fibra) Term

Seite 58 - Inicio de sesión y permisos

140 9469372990 Rev B en BESTCOMSPlus®. Los ajustes necesarios para el funcionamiento de los elementos se configuran en la pantalla de ajustes de de

Seite 59

9469372990 Rev B 141 verdaderos (true), se determinará que el sistema está configurado para línea baja. El valor del ajuste del factor de escala sirv

Seite 60

142 9469372990 Rev B conectado a la red para el caso en que la red retorne debido a un dispositivo reconectador externo. Este elemento de desfasaje

Seite 61 - Modificación de un ajuste

9469372990 Rev B 143 Abrir disyuntor de red principal ante disparo o Abrir disyuntor del generador ante disparo Cuando la opción Abrir disyuntor de r

Seite 62

144 9469372990 Rev B en BESTCOMSPlus®. Los ajustes necesarios para el funcionamiento de los elementos se configuran en la pantalla de ajustes de fr

Seite 63

9469372990 Rev B 145 y para Inhibición de tensión (81U). Cuando se edita una unidad original, BESTCOMSPlus recalcula automáticamente el valor por uni

Seite 64

146 9469372990 Rev B Los disparos de tasa de variación de frecuencia quedan enclavados. Se suprimen presionando el botón Restablecer que está ubica

Seite 65

9469372990 Rev B 147 Figura 75. Bloque lógico del elemento de frecuencia English Español Block, Trip Bloqueo, Disparo Ajustes de funcionamiento Los

Seite 66

148 9469372990 Rev B Funcionamiento de los elementos La protección por sobrecorriente se puede utilizar para proteger el equipo contra daños provoc

Seite 67 - Configuración de pantalla

9469372990 Rev B 149 Precaución Para la detección de corriente de 1 A, la corriente no debe superar los 3 amperios durante 30 segundos o los 4 amperi

Seite 68

6 9469372990 Rev B Introducción DGC-2020HD

Seite 69 - Entrada de Potencia

150 9469372990 Rev B el restablecimiento integrado y emule una característica de restablecimiento de disco de inducción electromecánica. Se puede u

Seite 70

9469372990 Rev B 151 Figura 77. Se puede ingresar un mínimo de 2 puntos o un máximo de 40 puntos para cualquiera de las curvas T. Cuando esté satisfe

Seite 71 - Tensión del bus

152 9469372990 Rev B Un umbral de restricción de tensión de valor cero (0) inhabilita la restricción o el control de la tensión y permite que el el

Seite 72

9469372990 Rev B 153 Configuración de TT de fase La función 51/27R controla la tensión de línea (Vl). La Tabla 46 muestra las mediciones de tensión q

Seite 73 - Curvas de características

154 9469372990 Rev B Figura 80. Explorador de ajustes, Protección del generador, Corriente, Sobrecorriente Potencia (32) Seis elementos de protecc

Seite 74

9469372990 Rev B 155 Modos Superior e Inferior Un ajuste Superior/Inferior configura un elemento de potencia para que produzca un disparo ante una co

Seite 75

156 9469372990 Rev B electrógeno. El ajuste de factor de escala se implementa cuando se determina que el DGC-2020HD funciona en una configuración d

Seite 76

9469372990 Rev B 157 Figura 83. Explorador de ajustes, Protección del generador, Potencia Pérdida de excitación (40Q) Dos elementos de protección de

Seite 77

158 9469372990 Rev B Captación y disparo Cuando se pierde la potencia de excitación del generador, este actúa como un gran inductor a medida que co

Seite 78

9469372990 Rev B 159 electrógeno. El ajuste de factor de escala se implementa cuando se determina que el DGC-2020HD funciona en una configuración de

Seite 79 - Captación magnética

9469372990 Rev B 7 Especificaciones En los párrafos que se incluyen a continuación, se detallan las características eléctricas y físicas del DGC-2020

Seite 80

160 9469372990 Rev B Grupos de ajustes Cuatro grupos de ajustes permiten la adaptación de los ajustes de coordinación para optimizarlos en función

Seite 81 - Entradas por Contacto

9469372990 Rev B 161 Protección Configurable La protección configurable se puede utilizar cuando la protección estándar disponible con el DGC-2020HD

Seite 82

162 9469372990 Rev B • Entrada de RTD 1 AEM3 • Entrada de RTD 2 AEM3 • Entrada de RTD 3 AEM3 • Entrada de RTD 4 AEM3 • Entrada de RTD 5 AEM3 •

Seite 83 - Funciones programables

9469372990 Rev B 163 Retardo de armado Un retardo de armado ajustable por el usuario inhabilita la protección configurable durante el arranque del mo

Seite 84

164 9469372990 Rev B Modo El modo se puede establecer en Superior o Inferior. Si se selecciona el modo Superior, se anunciará una alarma cuando el

Seite 85 - Entradas Analógicas

9469372990 Rev B 165 Tabla 47. Ajustes de la protección configurable Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad A Texto de etiqueta Hasta 16 cara

Seite 86

166 9469372990 Rev B Protección Configurable DGC-2020HD

Seite 87

9469372990 Rev B 167 Medición El DGC-2020HD proporciona una medición integral de las condiciones internas y del sistema. Estas capacidades incluyen u

Seite 88

168 9469372990 Rev B Tabla 48. Descripciones y rótulos Figura 90. Rótulo Símbolo Descripción A Si mantiene presionado el botón izquierdo del ratón

Seite 89 - Salidas por Contacto

9469372990 Rev B 169 Generador Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Generator Ruta de navegación del panel frontal: Metering > G

Seite 90

8 9469372990 Rev B Detección del generador Configuración ... Tensión de línea o tensión de fase Terminale

Seite 91 - Elementos configurables

170 9469372990 Rev B Control de desvío Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Bias Control Ruta de navegación del panel frontal: Me

Seite 92

9469372990 Rev B 171 Estadísticas de marcha Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Run Statistics Ruta de navegación del panel fronta

Seite 93 - Modos de Funcionamiento

172 9469372990 Rev B Indicación de estado Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Status Ruta de navegación del panel frontal: Mete

Seite 94

9469372990 Rev B 173 Figura 99. Explorador de medición, Entradas, pantalla de Entradas de contacto Entradas analógicas Ruta de navegación de BESTCOM

Seite 95 - Gestión de Interruptores

174 9469372990 Rev B Figura 101. Explorador de medición, Entradas, Entradas de contacto remoto, pantalla de Entradas CEM 1 Entradas analógicas rem

Seite 96

9469372990 Rev B 175 Figura 103. Explorador de medición, Entradas, Entradas analógicas remotas, Entradas AEM 1, pantalla de Entradas de RTD AEM 1 E

Seite 97

176 9469372990 Rev B Figura 105. Explorador de medición, Entradas, Entradas analógicas remotas, Entradas AEM 1, Valores de entrada AEM 1 Relés de

Seite 98

9469372990 Rev B 177 Salidas Salidas de contacto Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, Outputs > Contact Outputs Ruta de navegaci

Seite 99

178 9469372990 Rev B Figura 109. Explorador de medición, Salidas, pantalla de Elementos configurables Salidas de contacto remotas Ruta de navegaci

Seite 100 - Precaución

9469372990 Rev B 179 Existen cuatro pantallas de salidas analógicas remotas, una para cada posible AEM-2020 (módulo de expansión analógico). Cada una

Seite 101

9469372990 Rev B 9 Entrada 8 ... 38, 49 Entrada 9 ...

Seite 102

180 9469372990 Rev B siguientes códigos: NA (no aplicable), NC (no conectado), NS (no enviado) o SF (falla de emisor). Consulte el capítulo Communi

Seite 103

9469372990 Rev B 181 Figura 114. Explorador de medición, ECU J1939, pantalla de Configuración del motor MTU Estado de motor de MTU Ruta de navegació

Seite 104

182 9469372990 Rev B Estado de MTU Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, MTU, MTU Status Ruta de navegación del panel frontal: Met

Seite 105

9469372990 Rev B 183 Figura 117. Explorador de medición, pantalla Resumen Panel de control Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Metering Explorer, C

Seite 106

184 9469372990 Rev B Parada de emergencia El usuario tiene el control para detener el generador en caso de emergencia haciendo clic en el botón Par

Seite 107 - Operación del disyuntor

9469372990 Rev B 185 Figura 119. Explorador de medición, pantalla de Estado de red del generador Secuenciación del generador Ruta de navegación de B

Seite 108

186 9469372990 Rev B Figura 121. Explorador de medición, Diagnóstico, pantalla de Control Reparto de carga Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Met

Seite 109 - 9469372990 Rev B 99

9469372990 Rev B 187 Figura 123. Explorador de medición, Análisis DGC-2020HD Medición

Seite 110

188 9469372990 Rev B Medición DGC-2020HD

Seite 111 - 9469372990 Rev B 101

9469372990 Rev B 189 Informes y Alarmas El DGC-2020HD presenta las siguientes funciones para la realización de informes y alarmas: registro de evento

Seite 113 - 9469372990 Rev B 103

10 9469372990 Rev B Salida 4 ... 19, 22 (común) Salida 5 ... 20,

Seite 114

190 9469372990 Rev B informes de secuencias de eventos se encuentran disponibles por medio de BESTCOMSPlus. Cualquiera de los más de 400 puntos de

Seite 115

9469372990 Rev B 191 muestreo de los puntos de datos grabados. El valor de este ajuste afecta los valores de duración pre y postdisparo, y la duració

Seite 116

192 9469372990 Rev B Figura 127. Explorador de ajustes, Configuración de informes, Configuración de tendencias Alarmas Las unidades del DGC-2020HD

Seite 117 - Sincronizador

9469372990 Rev B 193 ajuste del umbral. Una histéresis fija del 2 % funciona como una desactivación por alta temperatura de refrigerante al evitar la

Seite 118

194 9469372990 Rev B Figura 128. Explorador de ajustes, Configuración de alarmas, Alarmas Tabla 50. Ajustes de las alarmas Referencia Ajuste Inter

Seite 119 - Configuración

9469372990 Rev B 195 DTC activos Los ajustes de la prealarma de Códigos de diagnóstico de fallas (DTC) activos solo abarcan la opción de habilitar/in

Seite 120

196 9469372990 Rev B Tensión de batería alta Los ajustes de la prealarma de tensión de batería alta abarcan opciones para habilitar/inhabilitar y p

Seite 121

9469372990 Rev B 197 Baja temperatura de refrigerante Los ajustes de la prealarma de baja temperatura de refrigerante abarcan opciones para habilitar

Seite 122

198 9469372990 Rev B de “Batería débil” y presione la tecla Restablecer. Esta prealarma se restablecerá automáticamente cuando se produzca un ciclo

Seite 123

9469372990 Rev B 199 Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad D Umbral por unidad basado en el valor nominal n/d n/d E Retardo de activación 0

Seite 124

9469372990 Rev B 11 Factor de potencia Intervalo de medición ... Adelanto de 0,2 a retardo de 0,2 Método de c

Seite 125

200 9469372990 Rev B Un contacto de salida se configura a través de la lógica programable para energizar una bocina audible cuando existe una condi

Seite 126

9469372990 Rev B 201 Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad Ajustes de falla en emisor de nivel de combustible E Configuración de alarmas Sol

Seite 127

202 9469372990 Rev B Pantalla del panel frontal La lista de alarmas y prealarmas activas se puede ver en Medición > Estado > Alarmas o Preala

Seite 128

9469372990 Rev B 203 Para restablecer la prealarma de intervalo de mantenimiento con BESTCOMSPlus, use el Explorador de medición para abrir la pantal

Seite 129 - DGC-2020HD Sincronizador

204 9469372990 Rev B Informes y Alarmas DGC-2020HD

Seite 130

9469372990 Rev B 205 Software BESTCOMSPlus® BESTCOMSPlus es una aplicación para PC basada Windows® que ofrece una interfaz gráfica de usuario fácil d

Seite 131 - Ajustes de Control Desvío

206 9469372990 Rev B Figura 134. Componentes típicos de la interfaz de usuario Recomendaciones de sistema El software BESTCOMSPlus está basado en

Seite 132

9469372990 Rev B 207 Instalación Nota No conecte un cable USB hasta que se complete la configuración correctamente. Si conecta un cable USB antes de

Seite 133

208 9469372990 Rev B Figura 135. Cuadro de diálogo de selección de idioma de BESTCOMSPlus Se abre la ventana de la plataforma BESTCOMSPlus. Selecc

Seite 134

9469372990 Rev B 209 Figura 137. Cuadro de diálogo de DGC-2020HD Activación manual del complemento del DGC-2020HD. La activación manual del compleme

Seite 135

12 9469372990 Rev B Régimen del motor (r. p. m.) Intervalo de medición ... 0 r. p. m. a 4500 r. p. m. Precisión* ...

Seite 136

210 9469372990 Rev B Figura 138. Activar complemento del dispositivo Cómo establecer comunicación La comunicación entre BESTCOMSPlus y el DGC-2020

Seite 137 - Salida de AVR

9469372990 Rev B 211 Barras de menús Las barras de menús se encuentran cerca de la parte superior de la ventana BESTCOMSPlus (consulte la Figura 134)

Seite 138 - Salida del regulador

212 9469372990 Rev B Elemento del menú Descripción Registro de eventos - Ver Muestra el registro de eventos de BESTCOMSPlus Registro de eventos - E

Seite 139 - Arranque/detención a demanda

9469372990 Rev B 213 Estas pantallas permiten al usuario editar los ajustes generales, las comunicaciones, los parámetros del sistema, las entradas p

Seite 140 - Reserva rotante

214 9469372990 Rev B Administración de archivos de ajustes Un archivo de ajustes contiene todos los ajustes de DGC-2020HD, incluso la lógica. Un ar

Seite 141 - Secuenciación del generador

9469372990 Rev B 215 Figura 143. Herramientas, pantalla Comparar archivos de ajustes Aparece un cuadro de diálogo que muestra los resultados de la c

Seite 142 - Inhabilitado

216 9469372990 Rev B Figura 145. Exportación automática de medición Actualizaciones de BESTCOMSPlus® Las mejoras continuas en las funciones de DGC

Seite 143 - Configuración de la red

9469372990 Rev B 217 BESTlogic™Plus La lógica programable de BESTlogicPlus es un método de programación que se utiliza para administrar las capacidad

Seite 144

218 9469372990 Rev B Composición de BESTlogic™Plus Para la programación de BESTlogicPlus se utilizan tres grupos principales de objetos. Estos grup

Seite 145 - Protección del Generador

9469372990 Rev B 219 Nombre Descripción Símbolo Traspaso a frecuencia alterna Verdadera cuando el elemento lógico Traspaso a frecuencia alterna es ve

Seite 146 - Conexiones lógicas

9469372990 Rev B 13 Sobrecorriente (51) (opcional) Intervalo de captación ... 0,18 A c.a. a 4 A c.a. (detección de corrient

Seite 147 - Sobretensión (59)

220 9469372990 Rev B Nombre Descripción Símbolo Cronómetro de enfriamiento activo Verdadera cuando se está agotando el tiempo del Cronómetro de enf

Seite 148

9469372990 Rev B 221 Nombre Descripción Símbolo Solicitud de En vacío Verdadera cuando el elemento lógico Solicitud de En vacío es verdadero. Prueba

Seite 149 - Ajustes de funcionamiento

222 9469372990 Rev B Nombre Descripción Símbolo Restablecer activo Verdadera cuando el elemento lógico Restablecer es verdadero o se presiona la te

Seite 150

9469372990 Rev B 223 Nombre Descripción Símbolo Comunicaciones AEM conectado Verdadera cuando el AEM-2020 opcional está conectado al DGC-2020HD. CEM

Seite 151 - Desfasaje 78

224 9469372990 Rev B Nombre Descripción Símbolo Desequilibrio de fase Verdadera cuando se dispara el elemento 47-x. Potencia Verdadera cuando se d

Seite 152

9469372990 Rev B 225 Nombre Descripción Símbolo Entradas analógicas remotas — umbral Verdadera cuando se ha superado el umbral. Entradas de RTD remo

Seite 153 - Frecuencia (81)

226 9469372990 Rev B Nombre Descripción Símbolo Salida de GOV fuera de intervalo Verdadera cuando se selecciona el parámetro Salida de GOV, el Tipo

Seite 154 - Medición de frecuencia

9469372990 Rev B 227 Nombre Descripción Símbolo Sobretensión Verdadera cuando el elemento 59-x está configurado como una alarma y se ha disparado. D

Seite 155

228 9469372990 Rev B Nombre Descripción Símbolo Emisores Falla de emisor de nivel de refrigerante Verdadera cuando se recibe desde la ECU un código

Seite 156

9469372990 Rev B 229 Nombre Descripción Símbolo Fluido DEF bajo Verdadera cuando la ECU del motor informa a través del bus de la CAN que el nivel de

Seite 157 - Sobrecorriente (51)

14 9469372990 Rev B Tensión del bus diferencial ... 1,5 V c.c. a 3 V c.c. Tensión máxima ... –32 V c.c. a +3

Seite 158

230 9469372990 Rev B Nombre Descripción Símbolo Pérdida de comunicación con ECU Verdadera cuando se ha perdido la comunicación con la ECU. Enlace

Seite 159

9469372990 Rev B 231 Nombre Descripción Símbolo Alta temperatura de escape Verdadera cuando la emisión del estado de la luz del Filtro de partículas

Seite 160

232 9469372990 Rev B Nombre Descripción Símbolo Falla en apertura de disyuntor de red principal Verdadera cuando se produce una prealarma por una f

Seite 161

9469372990 Rev B 233 Nombre Descripción Símbolo AEM x no configurado Verdadera cuando el número de serie esperado en los Parámetros del sistema, pant

Seite 162 - × 51   

234 9469372990 Rev B Nombre Descripción Símbolo Desfasaje Verdadera cuando el elemento 78-x está configurado como una prealarma y se ha disparado.

Seite 163

9469372990 Rev B 235 Nombre Descripción Símbolo Falla de emisor de presión de aceite Verdadera cuando la Falla de emisor de presión de aceite está co

Seite 164 - Potencia (32)

236 9469372990 Rev B Tabla 63. Grupo de componentes, nombres y descripciones Nombre Descripción Símbolo Bloques de comentarios Bloque de comentario

Seite 165

9469372990 Rev B 237 Nombre Descripción Símbolo NOR Entrada Salida 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 XOR Entrada Salida 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 XNOR En

Seite 166

238 9469372990 Rev B English Español Set Establecer Output Salida Set Priority Latch Establecer enclavamiento de prioridad Output Salida Drop Out T

Seite 167 - Pérdida de excitación (40Q)

9469372990 Rev B 239 Elementos Este grupo contiene elementos de protección y control. La Tabla 64 enumera los nombres y las descripciones de los elem

Seite 168

9469372990 Rev B 15 Detención del reloj Tiempo de retención de la batería ... 10 años, aproximadamente Tipo de batería ...

Seite 169

240 9469372990 Rev B Nombre Descripción Símbolo ATS Cuando la entrada ATS sea verdadera y el DGC-2020HD esté en modo AUTO (Automático), el generado

Seite 170 - Grupos de ajustes

9469372990 Rev B 241 Nombre Descripción Símbolo Solicitud de enfriamiento y detención Modo MARCHA Si la unidad está en modo MARCHA cuando se recibe l

Seite 171 - Protección Configurable

242 9469372990 Rev B Nombre Descripción Símbolo Solicitud de enfriamiento Modo MARCHA Si la unidad está en modo MARCHA cuando se recibe la Solicitu

Seite 172 - Texto de etiqueta

9469372990 Rev B 243 Nombre Descripción Símbolo Parada de emergencia Cuando la entrada Establecer es verdadera, se anuncia una alarma de Parada de em

Seite 173 - Umbrales

244 9469372990 Rev B Nombre Descripción Símbolo Cerrar: Esta entrada posibilita la asignación de una entrada de contacto para iniciar una solicitu

Seite 174

9469372990 Rev B 245 Nombre Descripción Símbolo Solicitud de en vacío Cuando la entrada Establecer es verdadera, el DGC-2020HD envía una solicitud de

Seite 175

246 9469372990 Rev B Nombre Descripción Símbolo Entradas Estado: Esta entrada permite que se asigne una entrada de contacto que enviará la retroal

Seite 176

9469372990 Rev B 247 Nombre Descripción Símbolo Prueba de falla en red principal Cuando la entrada Establecer es verdadera, el DGC-2020HD ejercerá la

Seite 177 - Medición

248 9469372990 Rev B Nombre Descripción Símbolo Salida de prearranque Este elemento se utiliza para activar el relé de salida de prearranque (Pre)

Seite 178

9469372990 Rev B 249 Nombre Descripción Símbolo Salida de marcha Este elemento se utiliza para activar el relé de salida de marcha (Run) desde la lóg

Seite 179 - Bus 1 y Bus 2 opcional

16 9469372990 Rev B Sistema de encendido Se probó muy cerca de un sistema de encendido por chispa Altronic DISN 800 sin blindaje y sin supresión. E

Seite 180 - Potencia

250 9469372990 Rev B Nombre Descripción Símbolo Derivación de retardo de arranque Este elemento permite saltear el estado Prearranque según la lógi

Seite 181 - Sincronización

9469372990 Rev B 251 Cuando se requiere un esquema lógico personalizado, el tiempo de programación se reduce al modificar el esquema lógico predeterm

Seite 182 - Entradas

252 9469372990 Rev B La vista de las páginas lógicas 1 a 4, salidas físicas, salidas remotas y salidas de LCR se pueden ordenar automáticamente hac

Seite 183 - Entradas de contacto remotas

9469372990 Rev B 253 Figura 148. Ejemplo del simulador de lógica fuera de línea Administración de archivos de BESTlogic™Plus Para administrar los ar

Seite 184 - Entradas analógicas remotas

254 9469372990 Rev B Cómo cargar un archivo de BESTlogicPlus Para cargar un archivo de BESTlogicPlus al DGC-2020HD, primero debe abrir el archivo a

Seite 185

9469372990 Rev B 255 Figura 151. Ejemplo 2: Conexiones de compuerta AND Ejemplo 3: Conexiones de lógica múltiple En este ejemplo, hay dos cuadros de

Seite 186 - Relés de control lógico

256 9469372990 Rev B BESTlogic™Plus DGC-2020HD

Seite 187 - Salidas

9469372990 Rev B 257 Comunicación Los puertos de comunicación del DGC-2020HD comprenden un puerto USB mini-B, dos enchufes hembra Ethernet RJ-45 o un

Seite 188 - Salidas analógicas remotas

258 9469372990 Rev B Recupere el ajuste actual de Ethernet desde el DGC-2020HD usando el botón Descargar. Esto es útil cuando desea hacer cambios m

Seite 189 - ECU J1939

9469372990 Rev B 259 se puede usar si la red Ethernet tiene configurado correctamente un servidor DHCP que está en funcionamiento. El DGC-2020HD no a

Seite 190 - Configuración del motor

9469372990 Rev B 17 • EN 61000-6-4 - Compatibilidad electromagnética (EMC), Normas genéricas, Norma de emisión para entornos industriales • EN 6100

Seite 191 - Estado de motor de MTU

260 9469372990 Rev B Figura 155. Pantalla Conexión de DGC-2020HD Cuando se establece la comunicación, BESTCOMSPlus lee todos los ajustes y la lógi

Seite 192 - Resumen

9469372990 Rev B 261 CAN Una red de área común (CAN) es una interfaz estándar que permite la comunicación entre varios controladores en una red común

Seite 193 - Panel de control

262 9469372990 Rev B Parámetro de la ECU Unidades del sistema métrico Unidades del sistema británico Frecuencia de actualización SPN∗ Nivel de grav

Seite 194 - Estado de red del generador

9469372990 Rev B 263 Parámetro de la ECU Unidades del sistema métrico Unidades del sistema británico Frecuencia de actualización SPN∗ Apagado desde l

Seite 195 - Diagnóstico

264 9469372990 Rev B Parámetro de la ECU Unidades del sistema métrico Unidades del sistema británico Frecuencia de actualización SPN∗ Límite superi

Seite 196 - Análisis

9469372990 Rev B 265 Parámetro de la ECU Frecuencia de actualización SPN∗ Comando de velocidad que regula el generador (00-valor nominal, 01-en vací

Seite 197

266 9469372990 Rev B Esto se corrigió en las especificaciones J1939 mediante la incorporación del bit del Método de conversión (CM) de SPN. Cuando

Seite 198

9469372990 Rev B 267 Tabla 70. Parámetros transmitidos por el generador Nombre de PGN PGN (Hex) SPN Parámetro Unidades Puesta en escala/compensaci

Seite 199 - Informes y Alarmas

268 9469372990 Rev B Nombre de PGN PGN (Hex) SPN Parámetro Unidades Puesta en escala/compensación Bytes dentro de datos de PGN 2448 Corriente (v

Seite 200

9469372990 Rev B 269 DGC-2020HD le “emitirá pulsos” periódicamente para que esté activa y permitir que el DGC-2020HD lea datos, tales como temperatur

Seite 201 - Tendencias

18 9469372990 Rev B Especificaciones DGC-2020HD

Seite 202 - Alarmas

270 9469372990 Rev B Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad C Transmisión de parámetros del generador Habilitar o Inhabilitar n/d n/d D Tran

Seite 203

9469372990 Rev B 271 Configuración de velocidad Ruta de navegación de BESTCOMSPlus®: Settings Explorer, Communications, CAN Bus Setup, Speed Setup Ru

Seite 204 - Configuración de prealarmas

272 9469372990 Rev B La Figura 160 ilustra la pantalla de Configuración del regulador de tensión de BESTCOMSPlus. Los ajustes se detallan en la Tab

Seite 205

9469372990 Rev B 273 Figura 161. Explorador de ajustes, Comunicaciones, Configuración de RS232 Módem externo Ruta de navegación de BESTCOMSPlus®: Se

Seite 206

274 9469372990 Rev B Llamadas entrantes Cuando el módem externo comparte una línea para comunicaciones de voz, la cantidad de sonidos que se requie

Seite 207

9469372990 Rev B 275 Si utiliza el panel frontal, navegue hasta Ajustes > Comunicación > Configuración de RS-232. Si utiliza BESTCOMSPlus, nave

Seite 208

276 9469372990 Rev B Figura 164. Explorador de ajustes, Comunicaciones, Configuración de RS485 Configuración de Modbus™ Ruta de navegación de BEST

Seite 209 - Configuración de bocina

9469372990 Rev B 277 Panel de visualización remoto (opcional) Las aplicaciones que requieren anuncios remotos pueden usar el panel de visualización r

Seite 210 - Ajustes de falla en emisor

278 9469372990 Rev B Comunicación DGC-2020HD

Seite 211

9469372990 Rev B 279 Configuración Los parámetros del sistema configuran el DGC-2020HD para que funcione con una aplicación específica. Este capítulo

Seite 212

9469372990 Rev B 19 Montaje Los controladores del DGC-2020HD se entregan en cajas resistentes para evitar daños durante el envío. Al recibir una unid

Seite 213

280 9469372990 Rev B Fuente de nivel de combustible Si está utilizando un emisor resistivo de nivel de combustible, seleccione la opción Emisor res

Seite 214

9469372990 Rev B 281 El umbral admite valores del 3 al 10 en incrementos de 1 %. Unidades del sistema La presión de aceite y la temperatura del refri

Seite 215 - Software BESTCOMSPlus®

282 9469372990 Rev B Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad B Cantidad de dientes del volante 1 a 500 0,1 n/d C Retardo de energización 0

Seite 216 - Recomendaciones de sistema

9469372990 Rev B 283 opcional, haga clic en el botón Editar que figura en todas estas pantallas. Cuando haga clic en el botón Editar, aparecerá la pa

Seite 217 - Instalación

284 9469372990 Rev B VoltsLLRatedkVARatedmachine)phase(1AmpsPhaseRated−=− Ecuación 6. Corriente nominal de fase para conexiones monofásicas El val

Seite 218

9469372990 Rev B 285 Régimen nominal del motor (r. p. m.) Este campo acepta valores de 1400 a 2000, en incrementos de 1. Figura 167. Explorador de

Seite 219

286 9469372990 Rev B Figura 169. Pantalla flotante de Datos nominales Tabla 77. Ajustes de Datos nominales Referencia Ajuste Intervalo Incremento

Seite 220 - Cómo establecer comunicación

9469372990 Rev B 287 Configuración del módulo remoto Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, System Parameters, Remote Module Setup Ru

Seite 221 - Barras de menús

288 9469372990 Rev B Figura 171. Explorador de ajustes, Parámetros del sistema, Ajustes de arranque Tabla 78. Configuración de ajustes de arranqu

Seite 222 - Explorador de ajustes

9469372990 Rev B 289 la rotación antes de intentar el rearranque. Este ajuste admite valores de 0 segundos a 120 segundos, en incrementos de 1 segund

Seite 223 - BESTspace™

9469372990 Rev B i Prefacio Este manual de instrucciones proporciona información acerca de la instalación y operación del DGC-2020HD Digital Genset C

Seite 224

20 9469372990 Rev B Figura 3. Dimensiones totales Montaje DGC-2020HD

Seite 225

290 9469372990 Rev B rearranque. La cantidad de intentos de rearranque se puede programar. Los intentos de rearranque automático se guardarán en el

Seite 226 - Actualizaciones del firmware

9469372990 Rev B 291 Figura 173. Explorador de ajustes, Parámetros del sistema, Cronómetro de ejercicio Regímenes de los transformadores de detecció

Seite 227 - BESTlogic™Plus

292 9469372990 Rev B Figura 174. Explorador de ajustes, Parámetros del sistema, Transformadores de detección Corriente a tierra Los ajustes del TC

Seite 228

9469372990 Rev B 293 Figura 175. Explorador de ajustes, Parámetros del sistema, Control de relés Ajustes de detección de configuración del sistema R

Seite 229 - DGC-2020HD BESTlogic™Plus

294 9469372990 Rev B Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad D Conexión de detección monofásica del generador A-B o A-C n/d n/d Umbral de d

Seite 230 - BESTlogic™Plus DGC-2020HD

9469372990 Rev B 295 Información del Dispositivo Las etiquetas de identificación, la versión del firmware, el número de serie y el número de estilo d

Seite 231

296 9469372990 Rev B la aplicación, la fecha de generación de la aplicación, la versión del código de arranque, el número de modelo, el número de e

Seite 232

9469372990 Rev B 297 Precaución El orden en que se actualizan los componentes es fundamental. Si tenemos en cuenta un sistema de un DGC-2020HD y sup

Seite 233 - 9469372990 Rev B 223

298 9469372990 Rev B Figura 179. Cargador del Paquete de Software Basler Electric 8. Haga clic en el botón Upload (Cargar) y aparecerá la pantall

Seite 234

9469372990 Rev B 299 e. Cuando BESTCOMSPlus le pregunte si desea cargar los ajustes y la lógica al dispositivo, haga clic en Sí. f. Si recibe mensa

Seite 235 - 9469372990 Rev B 225

9469372990 Rev B 21 Terminales y Conectores Todos los terminales y conectores del DGC-2020HD están ubicados en el panel trasero. Los terminales del D

Seite 236 - 226 9469372990 Rev B

300 9469372990 Rev B Información del Dispositivo DGC-2020HD

Seite 237 - 9469372990 Rev B 227

9469372990 Rev B 301 Seguridad Los niveles múltiples de seguridad del DGC-2020HD brindan al personal el nivel de acceso adecuado para las tareas que

Seite 238 - 228 9469372990 Rev B

302 9469372990 Rev B de diálogo de inicio de sesión. Consulte la Figura 180. Se requiere un nivel de acceso de administrador para configurar los no

Seite 239 - 9469372990 Rev B 229

9469372990 Rev B 303 12. Ingrese el nombre de usuario y la contraseña del administrador y luego haga clic en el botón Inicio de sesión. El nombre de

Seite 240 - DGC-2020HD ha

304 9469372990 Rev B Figura 183. Pantalla Control de acceso Tabla 81. Ajustes para el control de acceso Referencia Ajuste Intervalo Incremento Un

Seite 241 - 9469372990 Rev B 231

9469372990 Rev B 305 Registro de Tiempo El DGC-2020HD proporciona un reloj en tiempo real con una batería interna de reserva. La batería mantendrá un

Seite 242 - 232 9469372990 Rev B

306 9469372990 Rev B Figura 184. Explorador de ajustes, Ajustes generales, pantalla de Configuración de reloj Tabla 82. Ajustes del reloj Referenc

Seite 243 - 9469372990 Rev B 233

9469372990 Rev B 307 Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad G Instancia de día Primero, segundo, tercero, cuarto o último n/d n/d H Día de

Seite 244 - 234 9469372990 Rev B

308 9469372990 Rev B Especificaciones La interfaz cumple con la norma IRIG 200-04, formato B006 y la norma 200-98, formato B002. Señal de entrada .

Seite 245 - Componentes

9469372990 Rev B 309 Paso 2: Busque el tomacorriente de la batería en la parte trasera del DGC-2020HD. Retire la batería que se debe cambiar. Consul

Seite 246

22 9469372990 Rev B English Español INPUT 15 ENTRADA 15 COM 10, 11, 12 COM 10, 11, 12 OUT 12 SAL 12 AUX I4 AUX I4 GEN IC- IC GEN- MPU- MPU- Not Use

Seite 247

310 9469372990 Rev B Registro de Tiempo DGC-2020HD

Seite 248 - P0048-03

9469372990 Rev B 311 Mantenimiento y Solución de Problema Mantenimiento El mantenimiento preventivo consiste en verificar periódicamente que las cone

Seite 249 - Elementos

312 9469372990 Rev B Entradas y salidas Las entradas programables no funcionan según lo esperado Paso 1: Verifique que todo el cableado esté corre

Seite 250

9469372990 Rev B 313 Visualización incorrecta de r.p.m. del motor Paso 1: Verifique que todo el cableado esté correctamente conectado. Consulte el c

Seite 251 - 9469372990 Rev B 241

314 9469372990 Rev B accionan al mismo tiempo, el disyuntor recibe comandos de apertura y cierre en forma simultánea. El disyuntor no modificará el

Seite 252 - 242 9469372990 Rev B

9469372990 Rev B 315 • Los contactos de entrada de apertura manual del disyuntor aplicados a las entradas Abrir y Cerrar que se encuentran a la izqu

Seite 253

316 9469372990 Rev B la salida cerrada del disyuntor. Conéctelo a BESTCOMSPlus, y ejecute los interruptores virtuales mediante el panel de control

Seite 254

9469372990 Rev B 317 El sincronizador no disminuye la tensión del generador para que coincidan la tensión del bus y el generador Navegue hasta la pa

Seite 255

318 9469372990 Rev B La tensión del generador aumenta cuando disminuye el desvío de velocidad Navegue hasta la pantalla Settings, Programmable Out

Seite 256

9469372990 Rev B 319 tensión debe usar un relé diseñado para baja tensión y aplicaciones de baja corriente a fin de preservar la integridad de la señ

Seite 257

9469372990 Rev B 23 Referencia Descripción C La comunicación vía Ethernet del DGC-2020HD utiliza el protocolo TCP de Modbus™ para proporcionar medici

Seite 258

320 9469372990 Rev B Paso 10: Si parece que alguna pieza acciona la línea de reparto de carga, pero no el DGC-2020HD en una de las unidades que no

Seite 259

9469372990 Rev B 321 relé en el cableado de la línea de reparto de carga. Cualquier contacto de relé que se use para cambiar las líneas de reparto de

Seite 260 - Esquemas lógicos

322 9469372990 Rev B controlador está en modo de control de VAr, o será equivalente al valor de VAr que mantenga el factor de potencia de la máquin

Seite 261

9469372990 Rev B 323 • PID de kW: Se trata del valor de salida del controlador PID de kW. Por lo general varía entre -1,0 y 1,0 y será cero en cualq

Seite 262 - Tabla 65. LED de estado

324 9469372990 Rev B Ganancia de estatismo de tensión. Si el disyuntor del generador está cerrado y el elemento lógico En paralelo con la red princ

Seite 263

9469372990 Rev B 325 • AEM a BP DGC: AEM-2020 a DGC-2020HD puntos binarios. Es un número empaquetado para bits de 32 bits que representa los puntos

Seite 264 - Ejemplos de BESTlogic™Plus

326 9469372990 Rev B Mantenimiento y Solución de Problema DGC-2020HD

Seite 265

9469372990 Rev B 327 AEM-2020 El AEM-2020 (módulo de expansión analógico) es un dispositivo remoto opcional que proporciona entradas y salidas analóg

Seite 266

328 9469372990 Rev B Interfaz CAN Tensión del bus diferencial ... 1,5 V c.c. a 3 V c.c. Tensión máxima ...

Seite 267

9469372990 Rev B 329 LVD 2006/95/CE BS EN 50178:1998 EMC 2004/108/CE IEC 61000-6-4:2011 IEC 61000-6-2:2005 Especificaciones físicas Peso ...

Seite 268

24 9469372990 Rev B Potencia de servicio La entrada de potencia de servicio del DGC-2020HD admite una tensión nominal de 12 V c.c. o 24 V c.c. y to

Seite 269

330 9469372990 Rev B Los módulos de expansión analógicos están contenidos en cajas de plástico encapsuladas, que pueden montarse en la posición que

Seite 270

9469372990 Rev B 331 Las conexiones del AEM-2020 están hechas con un conector de 5 posiciones, dos conectores de 12 posiciones y dos conectores de 16

Seite 271

332 9469372990 Rev B Figura 187. Terminales de entrada y salida Tabla 85. Terminales de entrada y salida Conector Descripción P1 Potencia de serv

Seite 272

9469372990 Rev B 333 AIN I+AIN –AIN V+AEM-2020P0059-780 – 10 VdcVoltage Transducer Figura 188. Entradas analógicas - Conexiones de entradas de tensió

Seite 273

334 9469372990 Rev B RTD1+RTD1–RTD1CAEM-2020P0053-65REDBLACKBLACK Figura 191. Conexiones de entradas de RTD trifilares externas English Español RE

Seite 274

9469372990 Rev B 335 DGC-2020HDAEM-2020Other DevicesP0069-97Engine120 ohmTerminationCAN-HCAN-LCEM-2020(Optional)120 ohmTerminationBusStub Figura 192

Seite 275 - Limitaciones de la ECU

336 9469372990 Rev B Configuración del AEM-2020 Los AEM-2020 se habilitan en la pantalla de Configuración del módulo remoto, en BESTCOMSPlus. Si s

Seite 276

9469372990 Rev B 337 Tipo de entrada Se puede configurar una entrada analógica remota para controlar una señal de tensión o corriente. Retardo de arm

Seite 277

338 9469372990 Rev B Figura 196. Explorador de ajustes, Entradas programables, Entradas analógicas remotas, Entrada n.° 1 de AEM 1 Tabla 87. Ajus

Seite 278

9469372990 Rev B 339 Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad N Retardo de activación 0 a 300 1 segundos O Configuración de alarma Solo estado,

Seite 279

9469372990 Rev B 25 Precaución Los terminales de detección de corriente 2 (IA–), 4 (IB–), 6 (IC–), 8 (AUX I1–), 10 (AUX I2–), 12 (AUX I3–) y 14 (AUX

Seite 280 - Configuración de la ECU

340 9469372990 Rev B Umbrales Existen cuatro umbrales programables para cada elemento de entrada de RTD remota. Cada umbral tiene un ajuste de modo

Seite 281 - Configuración de velocidad

9469372990 Rev B 341 Figura 198. Explorador de ajustes, Entradas programables, Entradas analógicas remotas, Entrada de RTD n.° 1 de AEM 1 Tabla 88.

Seite 282 - Configuración del RS-232

342 9469372990 Rev B Los dos elementos de protección de entradas de termopar remotas idénticas se designan AEM x Entrada de termopar n.° 1 y AEM x

Seite 283 - Módem externo

9469372990 Rev B 343 Conexiones lógicas Las conexiones lógicas de protección de entradas de termopar remotas se establecen en la pantalla BESTlogicPl

Seite 284

344 9469372990 Rev B Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad E Umbral 0 a 1.375 1 grados C 32 a 2.507 1 grados F F Retardo activación 0 a 30

Seite 285

9469372990 Rev B 345 • AEM 2 Entrada RTD 6 • AEM 2 Entrada RTD 7 • AEM 2 Entrada RTD 8 • AEM 2 Entrada TC 1 • AEM 2 Entrada TC 2 • AEM 3 Entrad

Seite 286 - Configuración de Modbus™

346 9469372990 Rev B Tipo de salida Se puede configurar una salida analógica remota para controlar una señal de tensión o corriente. Tipo de alarma

Seite 287

9469372990 Rev B 347 Actualizaciones del firmware Consulte el capítulo Información del dispositivo para obtener información sobre la actualización de

Seite 288

348 9469372990 Rev B AEM-2020 DGC-2020HD

Seite 289

9469372990 Rev B 349 CEM-2020 El Módulo de expansión de contacto (CEM-2020) es un dispositivo remoto opcional que proporciona entradas y salidas de c

Seite 290 - Suministro de carga del EPS

26 9469372990 Rev B Entradas de emisores del motor Se proporcionan entradas para los emisores de nivel de combustible, presión de aceite y temperat

Seite 291 - Unidades métricas de presión

350 9469372990 Rev B Pruebas tipo Choque Soporta 15 G en 3 planos perpendiculares. Vibración Barrido en los siguientes intervalos durante 12 barrid

Seite 292 - Datos nominales

9469372990 Rev B 351 LVD 2006/95/CE BS EN 50178:1998 EMC 2004/108/CE IEC 61000-6-4:2011 IEC 61000-6-2:2005 Especificaciones físicas Peso CEM-20

Seite 293 - 3VoltsLLRated

352 9469372990 Rev B en las condiciones de envío/transporte y funcionamiento. El torque aplicado a las piezas de montaje no debe exceder las 65 in

Seite 294 - PFRated1kVARatedkvarRated −

9469372990 Rev B 353 Figura 203. Dimensiones totales del CEM-2020H Conexiones Las conexiones de los módulos de expansión de contacto dependen de la

Seite 295

354 9469372990 Rev B Potencia de servicio La entrada de potencia de servicio del módulo de expansión de contacto admite 12 V c.c. o 24 V c.c. y tol

Seite 296

9469372990 Rev B 355 Figura 204. Terminales de entradas y salidas de contacto del CEM-2020 DGC-2020HD CEM-2020

Seite 297 - Ajustes de arranque

356 9469372990 Rev B Figura 205. Terminales de entradas y salidas de contacto del CEM-2020H Interfaz CAN Estos terminales brindan comunicación me

Seite 298 - Rearranque

9469372990 Rev B 357 Notas 1. Si el CEM-2020 proporciona un extremo del bus J1939, se debe instalar una resistencia terminal de ½ vatio y 120 Ω en

Seite 299 - Enfriamiento

358 9469372990 Rev B CEM-2020DGC-2020HDOther DevicesP0072-01Engine120 ohmTerminationCAN-HCAN-LAEM-2020(Optional)120 ohmTerminationBusStub Figura 20

Seite 300

9469372990 Rev B 359 Configuración de las entradas de contacto remoto Diez entradas de contacto remoto proporcionan detección adicional. La diez entr

Seite 301 - Asignación de TC auxiliares

9469372990 Rev B 27 Entradas de detección de contacto Las entradas de detección de contacto incluyen dieciséis entradas programables. Las entradas pr

Seite 302 - Ajustes del control de relés

360 9469372990 Rev B Figura 210. Explorador de ajustes, Entradas programables, Entradas de contacto remoto, Entradas CEM 1 Tabla 93. Ajustes para

Seite 303

9469372990 Rev B 361 Conexiones lógicas Las conexiones lógicas de las salidas de contacto se realizan en la pantalla BESTlogicPlus en BESTCOMSPlus. E

Seite 304

362 9469372990 Rev B CEM-2020 DGC-2020HD

Seite 305 - Información del Dispositivo

9469372990 Rev B 363 Curvas Características Tiempo Sobrecorriente Las curvas de características de sobrecorriente de tiempo inverso proporcionadas po

Seite 306

364 9469372990 Rev B Tabla 94. Constantes de las curvas de características de tiempo 51 Curva Selección Nombre de la curva Constantes de las caract

Seite 307

9469372990 Rev B 365 Tabla 95. Referencia cruzada de las curvas de características Curva Nombre de la curva Similar a S1 Inversa corta ABB CO-2 S2 In

Seite 308

366 9469372990 Rev B En las aplicaciones donde la coordinación de tiempo entre las curvas es extremadamente próxima, le recomendamos que elija el a

Seite 309

9469372990 Rev B 367 Cuando se selecciona la curva 46, el relé cambia el intervalo del dial de tiempo permitido a 1 a 99 (en lugar del intervalo del

Seite 310

368 9469372990 Rev B Figura 213. Curva de características de tiempo S1, inversa corta (similar a ABB CO-2) TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS MULT

Seite 311 - Seguridad

9469372990 Rev B 369 Figura 214. Curva de características de tiempo S2, inversa corta (similar a GE IAC-55) TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS MULTI

Seite 312

28 9469372990 Rev B Se proporcionan doce contactos de salidas programables divididos en cuatro grupos. Cada grupo de tres contactos de salidas comp

Seite 313 - Control de acceso

370 9469372990 Rev B Figura 215. Curva de características de tiempo L1, inversa larga (similar a ABB CO-5) TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS MULT

Seite 314

9469372990 Rev B 371 Figura 216. Curva de características de tiempo L2, inversa larga (similar a GE IAC-66) TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS MULTI

Seite 315 - Registro de Tiempo

372 9469372990 Rev B Figura 217. Curva de características de tiempo D, tiempo definitivo (similar a ABB CO-6) TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS M

Seite 316 - Tabla 82. Ajustes del reloj

9469372990 Rev B 373 Figura 218. Curva de características de tiempo M, moderadamente inversa (similar a ABB CO-7) TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS

Seite 317 - Puerto de IRIG

374 9469372990 Rev B Figura 219. Curva de características de tiempo I1, tiempo inverso (similar a ABB CO-8) TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS MUL

Seite 318

9469372990 Rev B 375 Figura 220. Curva de características de tiempo I2, tiempo inverso (similar a GE IAC-51) TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS MULT

Seite 319

376 9469372990 Rev B Figura 221. Curva de características de tiempo V1, muy inversa (similar a ABB CO-9) TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS MULTIP

Seite 320

9469372990 Rev B 377 Figura 222. Curva de características de tiempo V2, muy inversa (similar a GE IAC-53) TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS MULTIPL

Seite 321 - Solución de problemas

378 9469372990 Rev B Figura 223. Curva de características de tiempo E1, extremadamente inversa (similar a ABB CO-11) TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEG

Seite 322 - Medición/Visualización

9469372990 Rev B 379 Figura 224. Curva de características de tiempo E2, extremadamente inversa (similar a GE IAC-77) TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUN

Seite 323

9469372990 Rev B 29 Interfaz RS-485 Los controladores del DGC-2020HD se pueden supervisar y controlar por medio de una red sondeada utilizando el pro

Seite 324

380 9469372990 Rev B Figura 225. Curva de características de tiempo A, inversa estándar (BS 142) TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS MULTIPLES OF P

Seite 325

9469372990 Rev B 381 Figura 226. Curva de características de tiempo B, muy inversa (BS 142) TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS MULTIPLES OF PICK-UP

Seite 326

382 9469372990 Rev B Figura 227. Curva de características de tiempo C, extremadamente inversa (BS 142) TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS MULTIPL

Seite 327 - Desvío de tensión

9469372990 Rev B 383 Figura 228. Curva de características de tiempo G, inversa tiempo largo (BS 142) TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS MULTIPLES OF

Seite 328

384 9469372990 Rev B Figura 229. Curva de características de tiempo 46 TIME IN SECONDS TIEMPO EN SEGUNDOS K FACTOR FACTOR K 12 PER UNIT (MEASURED

Seite 329

9469372990 Rev B 385 Ajuste de Configuración de PID El DGC-2020HD utiliza cuatro controladores para llevar a cabo las funciones de sincronización, re

Seite 330

386 9469372990 Rev B constante Kp, llamada ganancia proporcional. La Kp más grande, por lo general, significa una respuesta más rápida, ya que cuan

Seite 331

9469372990 Rev B 387 algunas pequeñas diferencias entre la salida del generador y el bus que está intentando seguir. Lo importante es que la salida d

Seite 332

388 9469372990 Rev B Suba KP y repita la prueba hasta obtener un funcionamiento inestable. Luego baje KP a la mitad del valor donde se obtuvo un fu

Seite 333

9469372990 Rev B 389 Si no es posible obtener un funcionamiento a velocidad estable, posiblemente sea necesario reducir las ganancias de control en e

Seite 334

ii 9469372990 Rev B 12570 State Route 143 Highland IL 62249-1074, EE. UU. www.basler.com, [email protected] Tel.: +1 618.654.2341, Fax: +1 618.654.2

Seite 335

30 9469372990 Rev B Tabla 18. Terminales de entrada de la fuente de IRIG-B Terminal Descripción 59 (IRIG-B +) Entrada de la fuente de IRIG-B. 60 (I

Seite 336

390 9469372990 Rev B en el segundo generador y verifique que la unidad que está poniendo a punto todavía esté estable. Si el sistema no está establ

Seite 337 - AEM-2020

9469372990 Rev B 391 Códigos de Falla MTU Un DGC-2020HD conectado a un grupo electrógeno equipado con una ECU de motor MTU rastrea y muestra los códi

Seite 338

392 9469372990 Rev B Código de falla Cadena Descripción 57 LO P COOLANT Presión de refrigerante demasiado baja (límite 1). 58 SS P COOLANT Presión

Seite 339

9469372990 Rev B 393 Código de falla Cadena Descripción 105 ENG HRS INVALID 2 Falla de suma de control. 106 ERR REC1 INVALID Falla de suma de control

Seite 340 - Conexiones

394 9469372990 Rev B Código de falla Cadena Descripción 187 AL CAN1 ERR PASSV Controlador 1 de CAN ha enviado una señal de advertencia. 188 AL CAN2

Seite 341

9469372990 Rev B 395 Código de falla Cadena Descripción 257 SD CAN LOCAL CAN de datos faltantes. 258 SD CAN RCS ENGAGE CAN de datos faltantes. 259 SD

Seite 342

396 9469372990 Rev B Código de falla Cadena Descripción 307 TIMING CYLNDR A7 Error en cronometraje de cilindro de inyector A7: valor de cronometra

Seite 343

9469372990 Rev B 397 Código de falla Cadena Descripción 340 WIRING CYLNDR B10 Cortocircuito en cable de inyector de cilindro B10. 341 OPN LD CYLNDR A

Seite 344

398 9469372990 Rev B Código de falla Cadena Descripción 397 TD P LUBE OIL Máxima desviación de sensores de P de aceite. 399 AL INTERFACE ECU ECU de

Seite 345 - P0069-97

9469372990 Rev B 399 Código de falla Cadena Descripción 464 SD P AUX 1 Defecto de Aux 1 de entrada analógica para presión. 467 AL L2 T AUX 1 Límite 2

Seite 346 - Configuración del AEM-2020

9469372990 Rev B 31 Conexiones Tipicas En este capítulo, se proporcionan diagramas de conexiones típicas que se podrán utilizar como guía al efectuar

Seite 347 - Intervalos

400 9469372990 Rev B Código de falla Cadena Descripción 595 AL L2 PRV 1 DEFECT STR Alarma roja, válvula de alivio de presión, primer conducto común

Seite 348

9469372990 Rev B 401 Tratamiento de Escape Filtro de partículas diésel (DPF) Para cumplir con los requisitos de emisión de Nivel 4, algunos fabricant

Seite 349

402 9469372990 Rev B Estado del DPF y prealarmas El DGC-2020HD recibe información de estado del DPF que se transmite desde la ECU del motor en dist

Seite 350

9469372990 Rev B 403 o Prealarma NIVEL DE HOLLÍN DE MODERADAMENTE ALTO: Esta prealarma se anuncia cuando ocurre uno de los siguientes:  Se recibe

Seite 351

404 9469372990 Rev B Prealarmas El diagnóstico del nivel de fluido del escape diésel se envía al DGC-2020HD desde la ECU como SPN 5245 y 5246 en PG

Seite 352

9469372990 Rev B 405 Código de Diagnóstico de Problemas Los controladores del DGC-2020HD obtienen información de diagnóstico del motor de una unidad

Seite 353

406 9469372990 Rev B SPN FMI Cadena mostrada Descripción 91 14 Tens sensor pos estrang FUERA DE INTERV Tensión de válv. estrang. (fuera de interval

Seite 354 - Configuración de salida

9469372990 Rev B 407 SPN FMI Cadena mostrada Descripción 109 1 PRES REFRIG MOTOR MUY BAJA La presión del refrigerante del motor está por debajo del u

Seite 355

408 9469372990 Rev B SPN FMI Cadena mostrada Descripción 190 16 Sobrevelocidad motor MODERADA Sobrevelocidad del motor (moderada) 190 17 RALENTÍ BA

Seite 356

9469372990 Rev B 409 SPN FMI Cadena mostrada Descripción 651 6 Cir EUI cil 1 CORTO Circuito EUI de cilindro n.° 1 (en cortocircuito) 651 7 FALLA MEC

Seite 357 - Reparación

32 9469372990 Rev B 106107MPU+MPU–1IA–2IA+3IB–4IB+5IC–6IC+ABCN3015OUT 11617181920212223242526272829OUT 2OUT 3OUT 4OUT 5OUT 6OUT 7OUT 8OUT 9OUT 10OU

Seite 358

410 9469372990 Rev B SPN FMI Cadena mostrada Descripción 668 # INYECTOR CILINDRO 18 Cadena de título para inyector de cilindro 18 669 # INYECTOR CI

Seite 359 - CEM-2020

9469372990 Rev B 411 SPN FMI Cadena mostrada Descripción 1081 # LUZ ESPERA PARA ARRANCAR MOTOR Cadena de título para luz de espera para arrancar el m

Seite 360

412 9469372990 Rev B SPN FMI Cadena mostrada Descripción 1336 # FALLA ENC CILINDRO 14 Cadena de título para falla de encendido detectada en cilindr

Seite 361

9469372990 Rev B 413 SPN FMI Cadena mostrada Descripción 2630 16 Temp aire fr EGR MOD ALTA Temperatura de aire fresco de recirculación de gases de es

Seite 362

414 9469372990 Rev B SPN FMI Cadena mostrada Descripción 523354 # ERROR ECU Cadena para código de diagnóstico de fallas que indica un error de la E

Seite 363

9469372990 Rev B 415 Tabla 101. DTC mostrados por el DGC-2020HD (cadenas de FMI) FMI Cadena mostrada Descripción 0 DATOS ALTOS MÁS GRAVES Los datos s

Seite 364

416 9469372990 Rev B Código de Diagnóstico de Problemas DGC-2020HD

Seite 365 - DGC-2020HD CEM-2020

9469372990 Rev B 417 Historial de revisiones La siguiente información presenta un resumen del historial de cambios realizados al hardware, firmware y

Seite 366 - Interfaz CAN

418 9469372990 Rev B Historial de revisiones DGC-2020HD

Seite 368 - Configuración del CEM-2020

9469372990 Rev B 33 English Español 0 to 10 V or 4 to 20 mA source Fuente de 0 V a 10 V o 4 mA a 20 mA 0 to 10 V or 4 to 20 mA source Fuente de 0 V a

Seite 369

12570 State Route 143 Highland IL 62249-1074 USA Tel: +1 618.654.2341 Fax: +1 618.654.2351 email: [email protected] P.A.E. Les Pins 67319 Wasselonne

Seite 370

34 9469372990 Rev B La Figura 6 ilustra las conexiones trifásicas en triángulo típicas para la detección de tensión del generador. 106107MPU+MPU–1I

Seite 371

9469372990 Rev B 35 English Español MAINS CKT BKR CIR RED ALIM DSY MPU MPU 0 to 10 V or 4 to 20 mA source Fuente de 0 V a 10 V o 4 mA a 20 mA 0 to 10

Seite 372

36 9469372990 Rev B La Figura 7 ilustra las conexiones monofásicas A-B típicas para la detección de tensión del generador. 106107MPU+MPU–1IA–2IA+3I

Seite 373 - Sobrecorriente

9469372990 Rev B 37 English Español MAINS CKT BKR CIR RED ALIM DSY MPU MPU 0 to 10 V or 4 to 20 mA source Fuente de 0 V a 10 V o 4 mA a 20 mA 0 to 10

Seite 374

38 9469372990 Rev B La Figura 8 ilustra las conexiones monofásicas A-C típicas para la detección de tensión del generador. 106107MPU+MPU–1IA–2IA+3I

Seite 375

9469372990 Rev B 39 English Español GEN CKT BKR CIR GEN DSY MAINS CKT BKR CIR RED ALIM DSY MPU MPU 0 to 10 V or 4 to 20 mA source Fuente de 0 V a 10

Seite 376 - Ecuación 12

9469372990 Rev B iii Contenido Introducción ...

Seite 377 - Ecuación 16

40 9469372990 Rev B Conexiones para reparto de carga La Figura 9 ilustra una interconexión típica de dos sistemas vinculados mediante líneas de rep

Seite 378 - 368 9469372990 Rev B

9469372990 Rev B 41 Conexiones de entradas analógicas Los controladores del DGC-2020HD que tienen el número de estilo xxxxxxxxR están equipados con d

Seite 379 - 9469372990 Rev B 369

42 9469372990 Rev B DGC-2020HDP0071-62120 ohm TerminationCAN-HCAN-LCEM-2020(Optional,up to 4)120 ohm TerminationCAN 2 BusStubAEM-2020(Optional,up t

Seite 380 - 370 9469372990 Rev B

9469372990 Rev B 43 DGC-2020HDP0071-63120 ohm TerminationCAN-HCAN-LCEM-2020(Optional,up to 4)120 ohm TerminationCAN 2 BusStubAEM-2020(Optional,up to

Seite 381 - 9469372990 Rev B 371

44 9469372990 Rev B P0071-52DGC-2020HD53) SHIELD52) CAN 1 H51) CAN 1 LAEM-2020 (2)GNDCANHCANLCEM-2020 (1)GNDCANHCANLCEM-2020 (2)GNDCANHCANLCEM-2020

Seite 382 - 372 9469372990 Rev B

9469372990 Rev B 45 Controles e Indicadores Los controles y los indicadores del DGC-2020HD están ubicados en el panel frontal y fueron diseñados para

Seite 383 - 9469372990 Rev B 373

46 9469372990 Rev B Tabla 20. Descripciones de los controles e indicadores del panel frontal Referencia Descripción A Pantalla de cristal líquido.

Seite 384 - 374 9469372990 Rev B

9469372990 Rev B 47 Configuración de los indicadores programables Es posible programar hasta tres indicadores LED para satisfacer las necesidades de

Seite 385 - 9469372990 Rev B 375

48 9469372990 Rev B English Español Front of DGC-2020HD Parte frontal del DGC-2020HD Label Card Tarjeta con etiqueta Rear of DGC-2020HD Parte tra

Seite 386 - 376 9469372990 Rev B

9469372990 Rev B 49 Para modificar los ajustes a través del panel frontal, primero se debe interrumpir el acceso de seguridad remoto. Pantalla de gen

Seite 387 - 9469372990 Rev B 377

iv 9469372990 Rev B Tensión del bus ...

Seite 388 - 378 9469372990 Rev B

50 9469372990 Rev B • Entradas 1 a 8 del módulo de expansión analógico 4 • RTD 1 a 8 del módulo de expansión analógico 4 • Termopares 1 y 2 del

Seite 389 - 9469372990 Rev B 379

9469372990 Rev B 51 • Corriente de fase B del bus2 • Corriente de fase C del bus2 • Bus2 inactivo • Falla del bus2 • Frecuencia del bus2 • ROCO

Seite 390 - 380 9469372990 Rev B

52 9469372990 Rev B Estructura de la pantalla del panel frontal La estructura de la pantalla del panel frontal comienza con la pantalla de Generali

Seite 391 - 9469372990 Rev B 381

9469372990 Rev B 53 • Sincronización • Estado o Alarmas o Prealarmas o Códigos de falla de MTU (solo visible si la ECU está configurada para MTU

Seite 392 - 382 9469372990 Rev B

54 9469372990 Rev B o Configuración del módulo remoto o Transformadores de detección o Ajustes de arranque o Rearranque automático o Control d

Seite 393 - 9469372990 Rev B 383

9469372990 Rev B 55 o Tiempo de transferencia máximo o Tiempo máximo en paralelo o Retardo de transición abierta • VLL gen • Hz gen • A c.a. ge

Seite 394 - 384 9469372990 Rev B

56 9469372990 Rev B Disyuntor abierto Ambos buses inactivo/inestable Disyuntor cerrado Ambos buses inactivo/inestable Disyuntor abierto Un bus e

Seite 395 - Parámetros de puesta a punto

9469372990 Rev B 57 del sistema muestra “−1” cuando no hay un administrador del sistema presente en la red (todos los ID de unidad tienen un valor de

Seite 396

58 9469372990 Rev B Figura 19. Pantalla Ajustes del panel frontal Tabla 21. Ajustes de la pantalla Ajustes del panel frontal Referencia Ajuste In

Seite 397

9469372990 Rev B 59 Entrada de Potencia Por lo general, la potencia de servicio del DGC-2020HD es suministrada por la batería del arrancador del grup

Seite 398

9469372990 Rev B v Desfasaje 78 ...

Seite 399

60 9469372990 Rev B Entrada de Potencia DGC-2020HD

Seite 400

9469372990 Rev B 61 Medición de Tensión y Corriente El DGC-2020HD detecta la tensión y la corriente del generador, y la tensión del bus por medio de

Seite 401 - Códigos de Falla MTU

62 9469372990 Rev B Tabla 24. Terminales de detección de corriente del generador Terminal Descripción 1 (IA+) Entrada de detección de corriente del

Seite 402 - Descripción

9469372990 Rev B 63 Entradas de Transmisores de Motor El DGC-2020HD cuenta con entradas de emisor dedicadas a controlar el nivel de combustible del m

Seite 403 - 9469372990 Rev B 393

64 9469372990 Rev B Nivel de combustible Ruta de navegación de BESTCOMSPlus®: Settings Explorer, Programmable Senders, Percent Fuel Level Ruta de n

Seite 404 - 394 9469372990 Rev B

9469372990 Rev B 65 Presión de aceite Ruta de navegación de BESTCOMSPlus®: Settings Explorer, Programmable Senders, Oil Pressure Ruta de navegación d

Seite 405 - 9469372990 Rev B 395

66 9469372990 Rev B Temperatura del refrigerante Ruta de navegación de BESTCOMSPlus®: Settings Explorer, Programmable Senders, Coolant Temperature

Seite 406 - 396 9469372990 Rev B

9469372990 Rev B 67 Detección de falla del emisor El DGC-2020HD se puede configurar de modo que anuncie una prealarma o una alarma cuando detecte una

Seite 407 - 9469372990 Rev B 397

68 9469372990 Rev B Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad E Configuración de la alarma Solo estado, Prealarma o Alarma n/d n/d F Retardo

Seite 408 - 398 9469372990 Rev B

9469372990 Rev B 69 Entradas de Señal de Velocidad El DGC-2020HD emplea señales provenientes de las entradas de detección de tensión del generador, d

Seite 409 - 9469372990 Rev B 399

vi 9469372990 Rev B Simulador de lógica fuera de línea ...

Seite 410 - 400 9469372990 Rev B

70 9469372990 Rev B Entradas de Señal de Velocidad DGC-2020HD

Seite 411 - Tratamiento de Escape

9469372990 Rev B 71 Entradas por Contacto Hay entradas de contacto disponibles para iniciar las funciones del DGC-2020HD. El DGC-2020HD cuenta con di

Seite 412 - Estado del DPF y prealarmas

72 9469372990 Rev B Solo estado, solo se establece en verdadera la entrada correspondiente en BESTlogic™Plus. El estado estará disponible para la L

Seite 413

9469372990 Rev B 73 Funciones programables Ruta de navegación de BESTCOMSPlus: Settings Explorer, Programmable Inputs, Programmable Functions Ruta de

Seite 414 - Prealarmas

74 9469372990 Rev B Figura 25. Settings Explorer, Programmable Inputs, Programmable Functions Tabla 31. Ajustes de funciones programables Referen

Seite 415

9469372990 Rev B 75 Entradas Analógicas Las entradas analógicas proporcionan medición para una variedad de transductores industriales. Se puede confi

Seite 416

76 9469372990 Rev B Umbrales Existen cuatro umbrales programables para cada elemento de entrada analógica. Cada umbral tiene un ajuste de modo, un

Seite 417

9469372990 Rev B 77 Tabla 32. Ajustes para las entradas analógicas Referencia Ajuste Intervalo Incremento Unidad Configuración de las entradas A Tex

Seite 418

78 9469372990 Rev B Entradas Analógicas DGC-2020HD

Seite 419

9469372990 Rev B 79 Salidas por Contacto Los contactos de salida de DGC-2020HD son PRE (Prearranque), START, RUN y 12 salidas programables. Es posibl

Seite 420

9469372990 Rev B vii Almacenamiento ...

Seite 421

80 9469372990 Rev B En determinadas aplicaciones, puede ser ventajoso modificar el funcionamiento estándar de los relés de marcha, prearranque o ar

Seite 422

9469372990 Rev B 81 Salidas de contacto programable Los controladores del DGC-2020HD tienen 12 contactos de salida programable (OUT 1 a 12). Es posib

Seite 423

82 9469372990 Rev B Figura 31. Explorador de ajustes, Salidas programables, Elementos configurables Tabla 33. Ajustes de elementos configurables

Seite 424

9469372990 Rev B 83 Modos de Funcionamiento La versatilidad necesaria para satisfacer las necesidades de la aplicación se logra a través de tres modo

Seite 425

84 9469372990 Rev B Control de modo de funcionamiento Los controles que permiten seleccionar un modo de operación están ubicados en el panel fronta

Seite 426

9469372990 Rev B 85 Gestión de Interruptores Las funciones de administración del disyuntor del DGC-2020HD incluyen el control de dos disyuntores cont

Seite 427 - Historial de revisiones

86 9469372990 Rev B English Español Generator Generador Generator Bus Bus de generador Generator Breaker Disyuntor de generador Load Bus Bus de ca

Seite 428

9469372990 Rev B 87 Control del disyuntor del generador y de la red de alimentación principal Las configuraciones del disyuntor del sistema respecto

Seite 429

88 9469372990 Rev B GeneratorGenerator BreakerL1L2L3Generator Bus Load BusGenerator Bus MeteringLoad Bus MeteringP0071-76LOADMains BreakerMains Bus

Seite 430

9469372990 Rev B 89 Figura 39. Explorador de ajustes, Parámetros del sistema, Ajustes del sistema Ajustes del hardware de disyuntor Ruta de navegaci

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare