Basler-electric DECS-100 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Zubehör für elektrische Basler-electric DECS-100 herunter. Basler Electric DECS-100 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 90
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MANUEL D’INSTRUCTIONS
DU
SYSTEME DE CONTROLE D’EXCITATION
NUMERIQUE
DECS-100
Publication: 9287570991
Révision: M 02/15
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 89 90

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUEL D’INSTRUCTIONS

MANUEL D’INSTRUCTIONS DU SYSTEME DE CONTROLE D’EXCITATION NUMERIQUE DECS-100 Publication: 9287570991 Révision:

Seite 2

Page laissée vide volontairement. viii DECS-100 Introduction 9287570991 Rev M

Seite 3 - INTRODUCTION

9287570991 Rév. M DECS-100 Informations Generales i SECTION 1 • GENERALITES TABLE DES MATIERES SECTION 1 • GENERALITES ...

Seite 4

ii DECS-100 Informations Generales 9287570991 Rév. M Page laissée vide volontairement.

Seite 5 - HISTORIQUE DES REVISIONS

9287570991 Rév. M DECS-100 Informations Generales 1-1 SECTION 1 • GENERALITES Introduction Le Système de Contrôle d’Excitation Numérique BASLER (DE

Seite 6

1-2 DECS-100 Informations Generales 9287570991 Rév. M Exemple de numéro de style Par exemple, sil le numéro de style était A15, l’appareil aurait

Seite 7

9287570991 Rév. M DECS-100 Informations Generales 1-3 Détection de Tension de Bus (en option) Type : Monophasée, 4 plages Charge : <1

Seite 8

1-4 DECS-100 Informations Generales 9287570991 Rév. M Mode de Fonctionnement AVR Plage de Réglage : Voir Détection de Tension de la Génératric

Seite 9 - TABLE DES MATIERES

9287570991 Rév. M DECS-100 Informations Generales 1-5 Protection de Surtension d’Excitation Plage d’Excitation : 0 à 250 Vcc Délai : 10 s (fixé

Seite 10

1-6 DECS-100 Informations Generales 9287570991 Rév. M Courant d’Excitation Plage : 0 to 20 A Précision : ±0.5% (à 25°C) Tension de Bus Pl

Seite 11 - GENERALITES

9287570991 Rév. M DECS-100 Informations Generales 1-7 Marque de conformité EAC (conformité eurasienne) • TP TC 004/2011 • TP TC 020/2011 Composan

Seite 13

1-8 DECS-100 Informations Generales 9287570991 Rév. M Page laissée vide volontairement.

Seite 14 - Specifications

9287570991 Rév. M DECS-100 Interface Homme - Machine i SECTION 2 • INTERFACE HOMME - MACHINE TABLE DES MATIERES SECTION 2 INTERFACE HOMME-MACHIN

Seite 15

ii DECS-100 Interface Homme - Machine 9287570991 Rév. M Page laissée vide volontairement.

Seite 16 - Compensation Parallèle

9287570991 Rév. M DECS-100 Interface Homme - Machine 2-1 SECTION 2 • INTERFACE HOMME-MACHINE Introduction L’interface homme-machine (HMI) du DECS-1

Seite 17

2-2 DECS-100 Interface Homme - Machine 9287570991 Rév. M Génératrice va clignoter pendant 5 secondes lorsque le DECS-100 est remis en marche après

Seite 18 - Tests Type

9287570991 Rév M Description Fonctionnelle du DECS-100 i SECTION 3 • DESCRIPTION FONCTIONNELLE TABLE DES MATIERES SECTION 3 DESCRIPTION FONCTIONNELL

Seite 19 - Conformité CE

ii Description Fonctionnelle du DECS 100 9287570991 Rév M Page laissée vide volontairement.

Seite 20

9287570991 Rév M Description Fonctionnelle du DECS-100 3-1 SECTION 3 • DESCRIPTION FONCTIONNELLE Introduction Ce chapitre décrit le fonctionnement D

Seite 21 - INTERFACE HOMME - MACHINE

3-2 Description Fonctionnelle du DECS 100 9287570991 Rév M Tension de la Génératrice La tension de la génératrice est contrôlée aux bornes E1 (phase

Seite 22

9287570991 Rév M Description Fonctionnelle du DECS-100 3-3 Pour de plus amples renseignements, voir Entrée par Contact de Compensation Parallèle de

Seite 23 - INTERFACE HOMME-MACHINE

INTRODUCTION Ce manuel d’instructions fournit des informations sur le fonctionnement et l’installation du Système de Contrôle d’Excitation Numérique D

Seite 24 - Port de Communication

3-4 Description Fonctionnelle du DECS 100 9287570991 Rév M Caractéristiques Fonctionnelles du DECS-100 Les paragraphes suivants décrivent chaque car

Seite 25 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE

9287570991 Rév M Description Fonctionnelle du DECS-100 3-5 Compensation de Statisme Réactif Le DECS-100 fournit une caractéristique de statisme réac

Seite 26

3-6 Description Fonctionnelle du DECS 100 9287570991 Rév M Le logiciel BESTCOMS permet de choisir l’une des deux mesures de protection en cas de per

Seite 27

9287570991 Rév M Description Fonctionnelle du DECS-100 3-7 Figure 3-2. Courbe de temps caractéristique, OEL avec reprise Limitation de Sous-excitat

Seite 28

3-8 Description Fonctionnelle du DECS 100 9287570991 Rév M valeurs de tensions de l'alternateur et du bus (application d'une tension secon

Seite 29

9287570991 Rév M DECS-100 Installation i SECTION 4 • INSTALLATION TABLE DES MATIERES SECTION 4 • installation ...

Seite 30 - Mode Manuel

ii DECS-100 Installation 9287570991 Rév M Page laissée vide volontairement.

Seite 31

9287570991 Rév M DECS-100 Installation 4-1 SECTION 4 • INSTALLATION Generalites Les Systèmes de Contrôle d’Excitation Numériques sont livrés dans d

Seite 32 - Limitation de Surexcitation

4-2 DECS-100 Installation 9287570991 Rév M Figure 4-1. Dimensions du DECS-100

Seite 33 - 3××= BAVG IV

9287570991 Rév M DECS-100 Installation 4-3 Figure 4-2. Dimensions de découpe et de perçage

Seite 34

Première Edition : Mars 2001 Imprimé aux USA © 2012 Basler Electric, Highland, Illinois 62249 USA juil.-13 pour la présente édition Le présen

Seite 35 - INSTALLATION

4-4 DECS-100 Installation 9287570991 Rév M Branchements Les branchements du DECS-100 dépendent du schéma d’application et d’excitation. Un câblage

Seite 36

9287570991 Rév M DECS-100 Installation 4-5 Entrées de Détection de Tension De Bus (en option) Les bornes de détection de tension de bus sont marqué

Seite 37

4-6 DECS-100 Installation 9287570991 Rév M Entrées de Contrôle Var/PF et Contrôle Parallèle Contacts fournis par l’utilisateur aux bornes 52L et 52

Seite 38

9287570991 Rév M DECS-100 Installation 4-7 Port de Communication Le port RS-232 sur la panneau arrière utilise un connecteur femelle DB-9. La Figur

Seite 39

4-8 DECS-100 Installation 9287570991 Rév M POWER4 CT1 CT2VOLTAGEE3 E2 E1 52J 52K 52L 52MCONTROL CONTROL52bS25102110UtilitySideABCCBA52107107101086G

Seite 40 - Branchements

9287570991 Rév M DECS-100 Installation 4-9 CTB+AGENBCFIELDOUTPUTF- F+INPUTPOWER3 4ALARMCTBCT1 CT2VOLTAGESENSINGE3 E2 E1DECS-100 WITH VOLTAGE MATCHI

Seite 41

4-10 DECS-100 Installation 9287570991 Rév M CTB+AGENBCFIELDOUTPUTF- F+INPUTPOWER3 4ALARMCTBCT1 CT2VOLTAGESENSINGE3 E2 E1DECS-100 WITH VOLTAGE MATCH

Seite 42

9287570991 Rév M DECS-100 Installation 4-11 CTB+AGENBCFIELDOUTPUTF- F+INPUTPOWER3 4ALARMCTBCT1 CT2VOLTAGESENSINGE3 E2 E1DECS-100 WITH VOLTAGE MATCH

Seite 43

4-12 DECS-100 Installation 9287570991 Rév M POWER4 CT1 CT2VOLTAGEE3 E2 E152J 52K 52L 52MCONTROL CONTROL52bS25102110UtilitySideABC521071071086Genera

Seite 44 - Generator

9287570991 Rév M DECS-100 Installation 4-13 GEN 1GEN 2CTB1CTB2DECS-100CTB1CTB2DECS-1000.10.1CTCTLOADCCCENABLECONTACT05-19-00D2880-16 Figure 4-11. C

Seite 45

HISTORIQUE DES REVISIONS Vous trouverez ci-après un historique des modifications apportées au logiciel BESTCOMS, au matériel et un micrologiciel du DE

Seite 46

4-14 DECS-100 Installation 9287570991 Rév M Collier Classe de ferrite Plage de fréquence Bornes 2 31 1 MHz – 300 MHz VM, VMC – Egalisation de ten

Seite 47

9287570991 Rév M DECS-100 Installation 4-15 Collier Classe de ferrite Plage de fréquence Bornes 3 31 1 MHz – 300 MHz E1, E2, E3 – Mesure de tens

Seite 48

4-16 DECS-100 Installation 9287570991 Rév M résistance de 20 Ohms et 20 Watts peut être utilisée pour limiter le courant d’entrée à un niveau sûr.

Seite 49 - Colliers Ferrite

9287570991 Rév M DECS-100 BESTCOMS™ Software i SECTION 5 • LOGICIEL BESTCOMS™ TABLE DES MATIERES SECTION 5 LOGICIEL BESTCOMS™ ...

Seite 50 - Protection

ii DECS-100 BESTCOMS™ Software 9287570991 Rév M Figure 5-9. Ecran Gain de Contrôle ...

Seite 51 - Reglage Preliminaire

9287570991 Rév M DECS-100 BESTCOMS™ Software 5-1 SECTION 5 • LOGICIEL BESTCOMS™ Introduction Le logiciel BESTCOMS™-DECS100 se charge de la liaison d

Seite 52 - Reglages

5-2 DECS-100 BESTCOMS™ Software 9287570991 Rév M Demarrage de Bestcoms Pour démarrer BESTCOMS, cliquez sur bouton Démarrer de Windows7, choisissez

Seite 53 - LOGICIEL BESTCOMS™

9287570991 Rév M DECS-100 BESTCOMS™ Software 5-3 Modification des Parametres Les paramètres sont organisés en six groupes. • Configuration Système

Seite 54

5-4 DECS-100 BESTCOMS™ Software 9287570991 Rév M Definitions des Parametres Chacun des six groupes de paramètres a un écran BESTCOMS correspondant.

Seite 55

9287570991 Rév M DECS-100 BESTCOMS™ Software 5-5 Vca, de 200 à 280 Vca ou de 400 à 560 Vca peuvent être entrées par incréments de 0,1 Vca. Un paramè

Seite 56 - Demarrage de Bestcoms

Micrologiciel Version et Date Modification 1.09.XX, 01/01 • Première diffusion. 1.11.XX, 07/01 • Activation de la fonction de protection lors des

Seite 57 - Modification des Parametres

5-6 DECS-100 BESTCOMS™ Software 9287570991 Rév M Figure 5-7. Ecran réglage des paramètres, Onglet Point de Consigne Contrôle de Puissance Réactive

Seite 58 - Definitions des Parametres

9287570991 Rév M DECS-100 BESTCOMS™ Software 5-7 de bus quand la génératrice ou le disjoncteur s’ouvre. Lorsque le mode Retour est sélectionné, le p

Seite 59 - Onglet Point de Consigne

5-8 DECS-100 BESTCOMS™ Software 9287570991 Rév M Plage de Stabilité. Ce paramètre choisit l’une des 20 plages de stabilité pré-définies dans le DEC

Seite 60 - Onglet Démarrage

9287570991 Rév M DECS-100 BESTCOMS™ Software 5-9 VAR/PF PF Gain d’Intégrale KI. Ce paramètre règle le gain d’intégrale et détermine las caractéris

Seite 61 - Onglet Gain de Contrôle

5-10 DECS-100 BESTCOMS™ Software 9287570991 Rév M Réponse Transitoire de Tension – Augmentation du Point de Consigne AVR (V). Ces deux champs ind

Seite 62 - Excitatrice (Texc)

9287570991 Rév M DECS-100 BESTCOMS™ Software 5-11 Onglet FCR La Figure 5-11 illustre les paramètres, les valeurs de détection et les témoins d’alarm

Seite 63 - Onglet AVR

5-12 DECS-100 BESTCOMS™ Software 9287570991 Rév M l’aiguille du cadran indiquent la nouvelle valeur du point de consigne. Un nouveau point de consi

Seite 64

9287570991 Rév M DECS-100 BESTCOMS™ Software 5-13 Réponse Transitoire de Facteur de Puissance – Valeur de Mesure. Ce champ et l’aiguille du cadran

Seite 65 - Onglet FCR

5-14 DECS-100 BESTCOMS™ Software 9287570991 Rév M correspondant. Le champ "Diminution du Point de Consigne VAR =" est utilisé pour fixer

Seite 66 - Onglet PF

9287570991 Rév M DECS-100 BESTCOMS™ Software 5-15 Surtension de la Génératrice – Délai d’alarme (s). Ce paramètre définit la durée pendant laquelle

Seite 67 - Onglet VAR

la coupure de la surtension de champ. 1.09.XX, 04/14 • Ajout de la compatibilité avec le système d'exploitation Windows® 8 BESTCOMS pour Palm

Seite 68 - Onglet Protection

5-16 DECS-100 BESTCOMS™ Software 9287570991 Rév M UEL – Arrêt du matériel. Lorsque la fonctionnalité Arrêt du matériel est activée et qu’un état d

Seite 69 - Onglet Limitateur

9287570991 Rév M DECS-100 BESTCOMS™ Software 5-17 Figure 5-16. Ecran Mesure, Fonctionnement et Alarmes, onglet Fonctionnement Puissance – VA . Cett

Seite 70 - Onglet Fonctionnement

5-18 DECS-100 BESTCOMS™ Software 9287570991 Rév M Tension de Bus (V). Cette valeur de mesure indique la quantité de tension de bus présente du côt

Seite 71 - VAWPF ÷=

9287570991 Rév M DECS-100 BESTCOMS™ Software 5-19 Lorsque l’on clique sur le bouton OFF, la couleur du témoin OFF adjacent devient rouge et la fonct

Seite 72

5-20 DECS-100 BESTCOMS™ Software 9287570991 Rév M Le témoin de Mode VAR/PF Actif passe du noir au rouge lorsque le DECS-100 fonctionne en mode AVR

Seite 73 - Onglet Alarme/Statut

9287570991 Rév M DECS-100 BESTCOMS™ Software 5-21 Calcul du PID Basé sur les Valeurs d’Entrée La plage disponible pour la constante de temps de l’ex

Seite 74 - Donnees PID

5-22 DECS-100 BESTCOMS™ Software 9287570991 Rév M avoir cliqué sur OK, une boîte de dialogue vous demande de sélectionner une imprimante. Une fois

Seite 75 - Fichiers de Parametres

9287570991 Rév M DECS-100 BESTCOMS™ Software 5-23 dans un endroit sûr. Si le mot de passe défini par l’utilisateur est perdu ou oublié, BESTCOMS-DEC

Seite 76 - Protection par mot de Passe

5-24 DECS-100 BESTCOMS™ Software 9287570991 Rév M communication RS-232. Il n’est pas nécessaire de remplacer les puces EPROM pour remplacer le micr

Seite 77 - Micrologiciel Integre

9287570991 Rév M DECS-100 BESTCOMS™ Software 5-25 Figure 5-22. Chargeur de Programme intégré du DECS-100 4. Cliquez sur le bouton Obtenir des Info

Seite 78 - Mise à jour du Micrologiciel

vi DECS-100 Introduction 9287570991 Rev M Manuel Version et Date Modification frontal avec le voyant UEL • Mise à jour des illustrations du pan

Seite 79

5-26 DECS-100 BESTCOMS™ Software 9287570991 Rév M Figure 5-25. Boîte de dialogue Ouvrir 6. Sélectionnez le fichier approprié pour le téléchargeme

Seite 80

9287570991 Rév M Maintenance et Dépannage du DECS-100 i SECTION 6 • MAINTENANCE ET DEPANNAGE TABLE DES MATIERES SECTION 6 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE .

Seite 81 - MAINTENANCE ET DEPANNAGE

ii Maintenance et Dépannage du DECS-100 9287570991 Rév M Page laissée vide volontairement.

Seite 82

9287570991 Rév M Maintenance et Dépannage du DECS-100 6-1 SECTION 6 • MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Maintenance Préventive La seule maintenance préventiv

Seite 83 - MAINTENANCE ET DÉPANNAGE

6-2 Maintenance et Dépannage du DECS-100 9287570991 Rév M Si le voyant d’ARRÊT DE SUREXCITATION (tension d’excitation) du panneau frontal est allu

Seite 84

9287570991 Rév M Maintenance et Dépannage du DECS-100 6-3 Si le voyant LIMITE DE SUREXCITATION du panneau frontal n’est pas allumé, passez à l’Éta

Seite 85 - Faible Régulation de Tension

6-4 Maintenance et Dépannage du DECS-100 9287570991 Rév M Sortie de Génératrice Instable (Pompage) 1. Vérifiez si le régulateur du générateur de fo

Seite 86

9287570991 Rév M Maintenance et Dépannage du DECS-100 6-5 Le voyant de LIMITE DE SUREXCITATION est Allumé 1. Vérifiez la surcharge de la génératric

Seite 87 - Pas de Statisme

6-6 Maintenance et Dépannage du DECS-100 9287570991 Rév M de transformateur de courant de 5 ampères. Voir la Figure 1-1 du Chapitre 1, Généralités p

Seite 89

TABLE DES MATIERES SECTION 1 • GENERALITES .......

Seite 90

12570 State Route 143 Highland IL 62249-1074 USA Tel: +1 618.654.2341 Fax: +1 618.654.2351 email: [email protected] P.A.E. Les Pins 67319 Wasselonne

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare